島村是一個在東京研究西方芭蕾舞的自由職業(yè)者,家境優(yōu)渥,他曾三次到湯澤町和藝妓駒子相會。駒子的三味線師傅的兒子行男身患肺結核,在一位名為葉子的女子陪同之下返回湯澤町養(yǎng)病,正好坐在第二次去會駒子的島村對面。小說的敘述從這里開始。島村透過起霧的車窗欣賞黃昏的雪景,卻看到倒映在車窗上的葉子的明眸,不禁心神蕩漾。島村既欣賞駒子的美貌和性格,也同時暗暗對單純的葉子不能釋懷。葉子不幸在火災中去世后,駒子崩潰,緊抱葉子的遺體哭號,町民眼看她已失常,只好把她拉走。這時,同在一處的島村卻想起松尾芭蕉的俳句,以及當日反映在車窗上,葉子美麗的臉龐,然后抬頭望天,仿佛無盡星光全都傾入心中……
川端康成(1899—1972),日本作家,生于大阪。1968年以“敏銳的感受,高超的敘事技巧,表現(xiàn)日本人的精神實質”獲諾貝爾文學獎。代表作有《伊豆的舞女》《雪國》《古都》《千只鶴》《山音》《睡美人》等。
鄒波,譯者,復旦大學外文學院日語系副教授,專攻日本近現(xiàn)代文學。
雪國 ○○一
美麗的日本的我 一六九
譯后記 一九○
無
“川端氏的《雪國》里,纖細連接著強韌,優(yōu)雅與人性深淵的意識互挽著手。在其明晰之中,隱含著不見底里的悲衰,盡管屬于現(xiàn)代,中世紀日本修道僧的孤獨哲學卻呼吸于其間。他對用語的選擇,顯示出現(xiàn)代日語極致的精妙,以及微妙的震顫和戰(zhàn)栗的感受性。”——三島由紀夫
“其一,川端康成以卓越的藝術手法,表現(xiàn)了具有道德倫理價值的文化思想;其二,川端康成先生在架設東方與西方之間精神橋梁上,做出了貢獻?!薄?968年諾貝爾文學獎授獎理由
“甚至可以說,我對文學的覺悟,就得之于對川端康成的閱讀?!薄?
“我喜歡日本小說,尤其喜歡《雪國》和《睡美人》,川端康成對我影響深遠?!? —— 王家衛(wèi)
穿過縣境長長的隧道,就是雪國了
在島村眼中,駒子的生命是虛無的徒勞,是令人哀憐的遙遠的憧憬。那生命賦予自身新的價值,于清冽的撥弦聲中噴溢而出……
![]() |
![]() |
![]() |
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話:0773-2288699
網(wǎng)絡出版服務許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號